ยินดีต้อนรับสู่โลก DIABOLIK LOVERS แปลไทย สร้างมาเพื่อเก็บ บทแปลเพลง ดราม่าซีดี เกม อนิเมะ และบทสรุปเกมของ Diabolik Lovers ที่เราได้จัดทำขึ้นมาโดยเฉพาะค่ะ

★อัพเดทใหม่★

[บทสรุปเกม Guide & Walkthrough] ภาค DARK FATE - บทนำ Prologue

บทความที่ได้รับความนิยม

[Charecter Song] MORE Character Song Vol.9『KISS ❤ MARK』- ซาคามากิ ชู (CV.โทริอุมิ โคสุเกะ)


DIABOLIK LOVERS
MORE Character Song Vol.9


『KISS ❤ MARK』

(รอย ❤ จูบ)

逆巻シュウ CV.鳥海浩輔
ซาคามากิ ชู (CV.โทริอุมิ โคสุเกะ)


**คำเตือน** 

เพลงของทาง Diabolik Lovers นั้นจะชอบใช้คำเปรียบเปรยค่ะ
เพราะงั้นในเนื้อเพลงจะเป็น คันจิ(คำอ่าน) 
ทั้งคันจิและคำอ่านในบางประโยคคือความหมายเดียวกัน
และในบางประโยคคือคำเปรียบเปรยหรือความหมายสองแบบ
เราจะแปลแบบรวมความหมายทั้งสองแบบนะคะ เพื่อให้ได้คำแปลที่สมบรูณ์ที่สุด

>>> เอาจริง ๆ เพลงมันเหมือนกลอนเปรียบเปรยอะคะ แปลยังไงก็ไม่รู้ว่าตรงมั้ย 
เพราะงั้นเราแปลไปตามประโยคของญี่ปุ่นแบบตรง ๆ เลยค่ะ ไม่ได้ตีความหรืออะไรเลย
มันจะหมายความว่ายังไง ใช้ความรู้สึกของตัวเองได้เลยจ้า <<<

を ออกเสียงว่า wo(โวะ) แต่จะผันเป็น o(โอะ) ได้ 
ปกติเวลาเขียนโรมันจิจะเขียน o เพราะส่วนใหญ่จะออกเสียง o
แต่ในเพลงของdiabolik ชอบออกเสียง wo(โวะ) เต็มเสียง เลยจะเขียนเป็น wo ค่ะ

❤❤❤ บ่นบลาๆๆๆ : โอ้ยตาย ๆๆ ตั้งแต่แรกที่ได้ฟัง ถึงกับกรีดร้องดิ้นพล่าน

__________________________________________________________

เนื้อเพลง


「……今、向かってる」
[ ... Ima, mukatteru ]
"... ตอนนี้กำลังมุ่งหน้าไป"

「明日のステージ、見に来るだろ?」
[Ashita no Stage, mi ni kurudaro?]
"การแสดงวันพรุ่งนี้ คงมาดูใช่มั้ย?"

「どこにいても、見つけてやるさ」
[Dokoni ite mo, mitsukete yaru sa]
"ไม่ว่าจะอยู่ตรงไหน ก็จะหาให้เจอเลยล่ะ"

「……目印……?じゃあ……首元に派手に残しておくか」
[... Mejirushi ... ? Jaa ...  kubimoto ni hade ni nokoshite oku ka]
"...จุดสังเกตุ...? งั้น...ทิ้งรอยที่สะดุดตาไว้ที่ต้นคอดีมั้ย "

「……とっておきの、キスマーク」
[...Totteoki no, KissMark]
"...รอยจูบที่แสนพิเศษน่ะ"


蒼い月のカタルシスは 孤独に生きるものだけが知る Devaju 
Aoi tsuki no Catharsis wa Kodoku ni ikiru mono dake ga shiru Devaju
การระบายอารมณ์ที่ยากจะได้เห็นนั้น เป็นเดจาวูที่มีเพียงผู้ที่มีชีวิตในความโดดเดี่ยวเท่านั้นที่เข้าใจ

後ろ向きに、ねぇ歌って? 時計の針が失速するよ『神様だけが知ってる』
Ushiromuki ni, nee utatte? Tokei no hari ga shissoku suru yo [God Only Knows you]
หันหลังให้แล้ว นี่ ร้องเพลงสิ? เข็มนาฬิกากำลังเสียการทรงตัว "มีเพียงพระเจ้าเท่านั้นที่รู้"

永遠に続く気怠さを Set me free,Let me be ...
Eien ni tsuzuku kedarusa o Set me free,Let me be ...
ปล่อยฉันไป ให้ฉันเป็นอิสระ จากความเบื่อล้าที่มีต่อไปชั่วนิรันดร์...

Kiss♥mark on neck 二度と戻らなくてもね、愛したい 
Kiss♥mark on neck  Nidoto modoranakutemo ne, aishitai
รอย ♥ จูบบนต้นคอ ต่อให้หวนกลับไม่ได้อีก ก็อยากจะรัก

Kiss♥mark on neck 君の喉元に残す ロザリオさ
Kiss♥mark on neck  Kimi no nodomoto ni nokosu Rosario sa
รอย ♥ จูบบนต้นคอ ที่ทิ้งไว้ตรงต้นคอของเธอ คือเครื่องรางไง


濡れた舌で絡み合えば 切なさ探り当てた いつかの日の為
Nureta shita de karamiaeba Setsunasa saguriateta Itsuka no hi no tame
หากพัวพันกันด้วยลิ้นที่เปียกชุ่ม ความระทมที่หาเจอ มีไว้เพื่อสักวันหนึ่ง

誰もかもを、そっと嘲笑(わら)えば 願いの涙、溢れ出して 『神様だけが知ってる』 
Dare mo kamo o, sotto choushou(wara) eba Negai no namida, afure dashite [God Only Knows you]
ถ้าหัวเราะเยาะใครหรืออะไรเบา ๆ น้ำตาแห่งความปรารถนาจะหลั่งไหลออกมา 
"มีเพียงพระเจ้าเท่านั้นที่รู้"

吐息と吐息を合わせれば Set me free,Let me be ...
Toiki to toiki o awasereba  Set me free,Let me be ...
ถ้าเอาการถอนหายใจมาผสานกันได้ล่ะก็ ปล่อยฉันไป ให้ฉันเป็นอิสระ...

Kiss♥mark on neck 窓に残したふたりの、幼い日  
Kiss♥mark on neck  Mado ni nokoshita futari no, osanai hi
รอย ♥ จูบบนต้นคอ ร่องรอยที่เหลือไว้ที่หน้าต่างของเราสองคนคือ วันวานในวัยเยาว์

Kiss♥mark on neck   罪を感じ合う日々に、サヨナラ
Kiss♥mark on neck  Tsumi o kanji au hibi ni, sayonara
รอย ♥ จูบบนต้นคอ บอกลาวันคืนที่รู้สึกได้ถึงความผิดของกันและกัน


共鳴しあう心と心 交わし合う、禁断のSignal 
Kyoumei shi au kokoro to kokoro Kawashi au, kindan no Signal
ใจกับใจประสานขานรับกันและกัน แลกเปลี่ยนสัญญาณต้องห้าม 

惹かれ(奪い)あえば(ふたり)もう止められない 
Hikare (ubai) aeba (futari) mou tomerarenai
ถ้าถูก (ดึงดูด) ช่วงชิง (กันและกัน) ก็ไม่อาจหยุดเราทั้งคู่ได้อีกแล้ว

明日がこなくてもいいと想えるほどのSecretNight  
Ashita ga konakute mo ii to omoeru hodo no SecretNight  
ราตรีลับ ๆ ขนาดที่รู้สึกว่าถึงพรุ่งนี้จะไม่มาเยือนก็ไม่เป็นไร

Wow Wow Wow Wow
โว้  โว้  โว้  โว้

コバルトに光る涙  最果ての泉で溶かし合う───………
Cobalt ni hikaru namida Saihate no izumi de tokashi au ───………
น้ำตาประกายแสงโคบอลต์ ได้หลอมรวมกันอยู่ที่ปลายสุดของน้ำพุ ...


[บทพูด]

*เสียงเปิดประตู*

"คงรอนานสินะ"
"อยากเจอให้ไวขึ้นสักหนึ่งวินาที?"

*เสียงปิดประตู*
*เสียงเดิน*

"ฉันก็คิดอย่างเดียวกันเลย"
"ดวงจันทร์สวยมากเลย"
"นึกขึ้นมาเองโดยไม่ได้ตั้งใจล่ะ"
"ก็นั่นไง ในตอนนั้น ที่ประสานมือกันไว้แบบนี้"
"ไง? จำได้รึยัง?"

"...หน้าแบบนั้น ฉันชอบมากเลย สวยมาก ..."
"ดูชุ่มชื่น ... ทำให้อยากดูดไปตลอดเลย"

*งับ*


甘い肌を重ね合えば ふたりは離れられなくなるよTogether
Amai hada wo kasane aeba Futari wa hanarerare nakunaru yo Together
ถ้าเอาร่างที่อ่อนหวานมาทาบทับกัน เราสองคนจะอยู่ด้วยกันตลอดไป ไม่มีวันแยกห่าง 

月灯りに照らされ 秘密の愛が目醒めるのさ 『神様だけが知ってる』
Tsuki akari ni terasare Himitsu no ai ga mesameru no sa [God Only Knows you]
ความรักลับ ๆ ถูกแสงจันทร์สาดส่องลืมตาตื่นขึ้น "มีเพียงพระเจ้าเท่านั้นที่รู้"

夜風に感じた 哀しみをSet me free.Let me be————…………
Yokaze ni kanjita kanashimi wo Set me free.Let me be————…………
ปล่อยฉันไป ให้ฉันเป็นอิสระ จากความเศร้าที่สัมผัสได้ผ่านสายลมกลางคืน...


Kiss♥mark on neck  ふたり赦されなくても、愛し合う
Kiss♥mark on neck Futari yurusarenaku temo, aishiau
รอย ♥ จูบบนต้นคอ ถึงแม้เราสองคนจะไม่ได้รับการอภัย ก็จะรักกัน

Kiss♥mark on neck いつか解り合えるから、残した
Kiss♥mark on neck  Itsuka wakari aeru kara, nokoshita
รอย ♥ จูบบนต้นคอ เพราะสักวันจะเข้าใจกันได้ จึงเหลือทิ้งไว้


共感しあう躰と躰  求めたね、禁断のSignal
Kyoukanshi au karada to karada motometa ne, kindan no Signal
กายกับกายใช้ความรู้สึกร่วมกัน เรียกร้องหาสัญญาณต้องห้าม

乱れ(咲いた)花の(蜜を)さあ、ロに注げ
Midare (saita) hana no (mitsu wo) saa, kuchi ni sosoge
จะรินน้ำหวาน (ของดอกไม้) ที่เบ่งบาน (สะพรั่ง) ลงในปาก

誰も知らない想いで悦ぼせよう  SecretNight  
Daremo shiranai omoi de yorokobaseyou SecretNight
เป็นราตรีลับ ๆ  ที่จงยินดีไปกับความรู้สึกที่ไม่มีใครล่วงรู้

Wow Wow Wow Wow
โว้  โว้  โว้  โว้

想い出を捧げたなら   暁の女神に懺悔んしよう————…………
omoide wo sasageta nara Akatsuki no megami ni zangen shiyou————…………
ถ้าอุทิศความทรงจำให้แล้ว จะสารภาพบาปกับเทพีแห่งรุ่งอรุณเลย....



*เสียงดูดเลือด"

"...ฮ่า ... ถ้าช่วงเวลานี้ไม่มีวันสิ้นสุดได้ก็คงดีแท้ ๆ"
"เธอเองก็ว่าดีมั้ย?"
"เธอน่ะเป็นคนพิเศษนะ ฮึ คงเห็นได้ชัดแล้วล่ะ"

*จุ๊บ*

"อยากให้พูดคำว่า รัก สินะ?"
"แต่ฉันไม่พูดให้เธอฟังง่าย ๆ หรอก"

"ถ้าเธอไม่ตอบคำถามฉันมา...ก็จะไม่พูดหรอก"
"ฉันเอาจริงนะ"


Kiss♥mark on neck  俺(おれ)の唇でつけた、証で————…………
Kiss♥mark on neck ore no kuchibiru de tsuketa, akashi de————…………
รอย ♥ จูบบนต้นคอ คือหลักฐานที่สร้างจากริมฝีปากของฉัน...


共鳴しあう心と心 交わし合う、禁断のSignal 
Kyoumei shi au kokoro to kokoro Kawashi au, kindan no Signal
ใจกับใจประสานขานรับกันและกัน แลกเปลี่ยนสัญญาณต้องห้าม 

惹かれ(奪い)あえば(ふたり)もう止められない 
Hikare (ubai) aeba (futari) mou tomerarenai
ถ้าถูก (ดึงดูด) ช่วงชิง (กันและกัน) ก็ไม่อาจหยุดเราทั้งคู่ได้อีกแล้ว

明日がこなくてもいいと想えるほどのSecretNight  
Ashita ga konakute mo ii to omoeru hodo no SecretNight  
ราตรีลับ ๆ ขนาดที่รู้สึกว่าถึงพรุ่งนี้จะไม่มาเยือนก็ไม่เป็นไร

Wow Wow Wow Wow
โว้  โว้  โว้  โว้

コバルトに光る涙  最果ての泉で溶かし合う───………
Cobalt ni hikaru namida Saihate no izumi de tokashi au ───………
น้ำตาประกายแสงโคบอลต์ ได้หลอมรวมกันอยู่ที่ปลายสุดของน้ำพุ ...

首元に残る痕は、永遠に愛すというMessage
Kubimoto ni nokoru ato wa, eien ni aisu to iu Message
รอยที่ทิ้งไว้บนต้นคอ คือข้อความที่บ่งบอกว่าจะรักไปชั่วกาลนาน


「……かわいい顔」
[...Kawaii kao]
"... ทำหน้าน่ารักเชียว"

「……無理しちゃってさ」
[...Murishichatte sa]
"... ก็ทำเกินตัวนี่น่า"

「……そういう所が好きなんだけど」
[...Souiu tokoro ga suki nandakedo]
"... แต่ก็ชอบตรงจุดนั้นนะ"

「……すいたよ、キスマーク……くくっ」
[...Suita yo, KissMark ... kuku]
"... ติดแล้วนะ รอยจูบ .... ฮึ ฮึ "

「......おやすみ」
[...Oyasumi]
"... ราตรีสวัสดิ์" 

__________________________________________________________

รายชื่อเพลง More Character Song -

__________________________________________________________


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น