ยินดีต้อนรับสู่โลก DIABOLIK LOVERS แปลไทย สร้างมาเพื่อเก็บ บทแปลเพลง ดราม่าซีดี เกม อนิเมะ และบทสรุปเกมของ Diabolik Lovers ที่เราได้จัดทำขึ้นมาโดยเฉพาะค่ะ

★อัพเดทใหม่★

[บทสรุปเกม Guide & Walkthrough] ภาค DARK FATE - บทนำ Prologue

บทความที่ได้รับความนิยม

[Song] VERSUS SONG Requiem(2)Bloody Night Vol.II 「Luv Apple Juice」รุกิ VS อาซึสะ


DIABOLIK LOVERS VERSUS SONG
Requiem(2)Bloody Night VOL.II


「Luv Apple Juice」


ルキ VS アズサ
รุกิ VS อาซึสะ


ขับร้องโดย

無神ルキ CV.櫻井孝宏 - มุคามิ รุกิ CV.ซากุไร ทากาฮิโระ (※Reading)
無神アズサ CV.岸尾だいすけ - มุคามิ อาซึสะ CV.คิชิโอะ ไดสุเกะ


คำร้อง:Daisuke Iwasaki
ทำนอง:MIKOTO

**คำเตือน** 
เพลงของทาง Diabolik Lovers นั้นจะชอบใช้คำเปรียบเปรยค่ะ
เพราะงั้นในเนื้อเพลงจะเป็น คันจิ(คำอ่าน) 
ทั้งคันจิและคำอ่านในบางประโยคคือความหมายเดียวกัน
และในบางประโยคคือคำเปรียบเปรยหรือความหมายสองแบบ
เราจะแปลแบบรวมความหมายทั้งสองแบบนะคะ เพื่อให้ได้คำแปลที่สมบรูณ์ที่สุด

>>> เอาจริง ๆ เพลงมันเหมือนกลอนเปรียบเปรยอะคะ แปลยังไงก็ไม่รู้ว่าตรงมั้ย 
เพราะงั้นเราแปลไปตามประโยคของญี่ปุ่นแบบตรง ๆ เลยค่ะ ไม่ได้ตีความหรืออะไรเลย
มันจะหมายความว่ายังไง ใช้ความรู้สึกของตัวเองได้เลยจ้า <<<

❤❤❤ บ่นบลาๆๆๆ : อาซึสะเสียงน่ารักมาก ตอน I want you

__________________________________________________________

เนื้อเพลง


いつも枯渇してる 何でも或るのに、
itsumo kokatsu shiteru nandemo aru no ni,
ทั้งที่ปกติแล้วไม่ว่าอะไร ต้องมีวันที่เหือดแห้งไปแท้ ๆ

何にも無い 呪われた楽園(エデン)
nani ni mo nai norowareta EDEN
แดนสวรรค์ต้องสาป ที่ไม่มีอะไรเลย

この苛立ちは 誰にも言えない
kono iradachi wa dare ni mo ienai
ความรู้สึกหงุดหงิดนี้ ไม่อาจบอกใครได้เลย

あの深層部で、凝固(こりかたま)ってる────………
ano shinsoubu de, korikatamatteru────………
กำลังจับตัวแข็งเป็นก้อน อยู่ในส่วนลึกนั่น...


イヴ、その優しいナイフで、この喉を切り裂いてくれ
Eve, sono yasashii Knife de, kono nodo o kirisaite kure 
อีฟ ช่วยเอามีดที่อ่อนโยนนั่น เฉือนคอนี้ที

一番奥まで、染み込む 罪な言葉で痺れてみたいんだ 
ichiban oku made, shimikomu tsumi na kotoba de shibirete mitainda 
อยากจะลองให้ตัวชา ด้วยถ้อยคำที่ผิดบาปซึมลงไปจนลึกที่สุด

「すべて」を飲み込む蛇の様に 
'subete' o nomikomu hebi no youni 
ราวกับงูที่กลืนกิน "ทุกสิ่งทุกอย่าง"

お前に絡みつき、この牙で唆していく
omae ni karamitsuki, kono kiba de sosonokashiteiku  
พันรอบกายเธอ แล้วพูดหว่านล้อมด้วยเขี้ยวนี้

もっと、欲しがるように、仕向けて、その口に果汁を注ぎ込む
motto, hoshigaru youni, shimukete, sono kuchi ni kajuu o sosogikomu 
ชักจูงเพื่อให้อยากได้มากขึ้นอีก แล้วรินน้ำผลไม้ ลงไปในปากนั่น


赤く熟した、禁断の果実 握り潰し ハダカで始終、貪れば 
akaku jukushita kindan no kajitsu nigiritsubushi  HADAKA de shijuu, musaboreba
ถ้าตะกละ ปอกเปลือกผลไม้ต้องห้ามสีแดงสุกปลั่งตั้งแต่หัวจรดเท้า แล้วบีบให้แหลก

ふたりの無垢が、湧き出てくる 
futari no muku ga, wakidete kuru
ความบริสุทธิ์ไร้ราคีของเราทั้งสองคงพรั่งพรูออกมา

Luv Apple Juice Luv Apple Juice Luv Apple Juice

甘く響いた、審判の声に 耳を塞ぎ 夢中に果汁、舐めあえば
amaku hibiita, shinpan no koe ni  mimi o fusagi  muchuu ni kajuu, nameaeba
ถ้าปิดหูไม่ฟังเสียงผู้พิพากษาที่หวานไพเราะเสนาะหู หมกหมุ่นเลียน้ำจากผล อย่างไม่ลืมหูลืมตา

ふたりの無恥が、明るみになる
futari no muchi ga, akarumi ni naru
ความไร้ยางอายของเราทั้งสองคงเปิดเผยแจ่มชัด

Luv Apple Juice Luv Apple Juice Luv Apple Juice 

あの樹になっている 「すべて」を、もぎ奪(と)る
ano ki ni natte iru 'subete' o, mogitoru
กลายเป็นต้นไม้ต้นนั้น ที่คอยฉกชิง "ทุกสิ่ง"


黒く腐った思いで笑い合う
kuroku kusutta omoi de waraiau
หัวเราะให้กันด้วยความรู้สึกเน่าเฟะสีดำ

流れ出した疑問に 歪んだ祈りで答える
nagaredashita gimon ni yuganda inori de kotaeru
ตอบคำถามที่พรั่งพรูออกมา ด้วยคำอธิษฐานที่บิดเบี้ยว

楽園(エデン)の雲は晴れることはなく 常に渦巻いたままで
EDEN no kumo wa hareru koto wa naku tsune ni uzumaita mama de
เมฆหมอกของสวรรค์เอเดนมิได้หายไป ยังคงลอยวนเวียนอยู่เหมือนเดิม

この失望しきった思いが息を吹き返すことはない
kono shitsubou shikitta omoi ga iki o fukikaesu koto wa nai
ความรู้สึกสิ้นหวังนี้ ไม่ได้ทำให้ฟื้นกลับชีวิตขึ้นมาได้

あの時に死んでいるから
ano toki ni shindeiru kara
เพราะได้ตายไปแล้วเมื่อตอนนั้นไงล่ะ

受け入れることはできなくても 残酷に時は過ぎる
ukeireru koto wa dekinakutemo  zankoku ni toki wa sugiru
ถึงจะไม่อาจรับได้ แต่เวลาที่แสนโหดร้ายได้ผ่านเลยไปแล้ว

お前という運命がそばにあるだけで 安らげるのなら
omae to iu unmei ga soba ni aru dake de  yasurageru no nara
ถ้าขอแค่ได้มีโชคชะตาที่เรียกว่าตัวเธอมาอยู่ข้าง ๆ ก็สงบสุขขึ้นได้ละก็

Ah,Ah,Ah,Ah,Ah I want you
Ah,Ah,Ah,Ah,Ah I want you
Ah,Ah,Ah,Ah,Ah I want you
(อา อา อา อา อา   ฉันต้องการเธอ)

一人で生きるには持て余して
hitori de ikiru ni wa moteamashite
ทนไม่ไหวกับการที่ต้องมีชีวิตตามลำพัง

蹂躙(ふみにじ)りたい愛の衝動で その痛みを求め
fuminijiritai ai no shoudou de sono itami o motome
ตามหาความเจ็บนั้น ด้วยแรงกระตุ้นของรักที่อยากเหยียบย่ำฝ่าฝืน


胸元から込み上げた刹那の願いを 真っ赤に染まっている
munemoto kara komiageta setsuna no negai o makka ni somatteiru
ย้อมสีแดงเข้มลงบนความปรารถนาชั่ววูบที่จุกขึ้นมาจากลำคอ

これは二人が罪を犯すための禁断の儀式
kore wa futari ga tsumi o okasu tame no kindan no gishiki
นี่คือพิธีต้องห้ามเพื่อก่อความผิดบาปของเราสองคน

アダムとイヴになるための
Adam to Eve ni naru tame no
เพื่อให้กลายเป็นอดัมและอีฟ

悲しむわけにはいかない 奪われた自由の中で
kanashimu wake ni wa ikanai ubawareta jiyuu no naka de
จะเศร้าเสียใจไม่ได้ เพราะจะคงอยู่ต่อไปชั่วนิรันดร์ท่ามกลางอิสระ

きっと永遠に続くから
kitto eien ni tsuzuku kara
ที่ถูกช่วงชิงไปอย่างแน่นอน

望む限り 牙を打ち込んでやる
nozomu kagiri kiba o uchikonde yaru
ตราบใดที่ยังปรารถนา จะฝังเขี้ยวลงไป

痛みだけがすべてのものをはっきりさせるのなら
itami dake ga subete no mono o hakkirisaseru no nara
หากใช้เพียงแค่ความเจ็บปวด ก็สามารถเผยทุกสิ่งออกมาได้ละก็


いつでも吸いたくて眩暈がする
itsudemo suitakute memai ga suru
รู้สึกหน้ามืดขึ้นมาทุกครั้งที่อยากดูดเลือด

神が憐れむほどの異常 あの言葉を掴め
kami ga awaremu hodo no ijou ano kotoba o tsukame
ผิดปกติขนาดที่พระเจ้ายังเวทนา คว้ากุมคำพูดนั่นไว้


口元から溢れた赤さを恥じるな 罪を感じろ、
kuchimoto kara afureta akasa o hajiru na tsumi o kanjiro,
อย่าเขินอายต่อความแดงที่หลั่งไหลออกมาจากปากเลย จงรู้สึกถึงบาปซะ

これは二人が次に進むために必要な儀式
kore wa futari ga tsugi ni susumu tame ni hitsuyou na gishiki
นี่คือพิธีที่จำเป็นเพื่อให้เราสองคนได้เดินหน้าต่อไปยังไงล่ะ

アダムとイヴになるための
Adam to Eve ni naru tame no
เพื่อให้กลายเป็นอดัมและอีฟ


甘く響いた、審判の声に 耳を塞ぎ 夢中に果汁、舐めあえば
amaku hibiita, shinpan no koe ni  mimi o fusagi  muchuu ni kajuu, nameaeba
ถ้าปิดหูไม่ฟังเสียงผู้พิพากษาที่หวานไพเราะเสนาะหู หมกหมุ่นเลียน้ำจากผล อย่างไม่ลืมหูลืมตา

ふたりの無恥が、明るみになる
futari no muchi ga, akarumi ni naru
ความไร้ยางอายของเราทั้งสองคงเปิดเผยแจ่มชัด

Luv Apple Juice Luv Apple Juice Luv Apple Juice 

あの血はわかってる 「すべて」を、口にして
Sono chi wa wakatteru 'subete' o, kuchi ni shite
เลือดนั่นรู้ดี เอา"ทุกสิ่ง"เข้าปาก



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น