ยินดีต้อนรับสู่โลก DIABOLIK LOVERS แปลไทย สร้างมาเพื่อเก็บ บทแปลเพลง ดราม่าซีดี เกม อนิเมะ และบทสรุปเกมของ Diabolik Lovers ที่เราได้จัดทำขึ้นมาโดยเฉพาะค่ะ

★อัพเดทใหม่★

[บทสรุปเกม Guide & Walkthrough] ภาค DARK FATE - บทนำ Prologue

บทความที่ได้รับความนิยม

[Song] DIABOLIK LOVERS Bloody Songs SUPER BEST Ⅲ -「カレイドナイト」 คานาโตะ VS สุบารุ


DIABOLIK LOVERS 
Bloody Songs -SUPER BESTⅢ-



「カレイドナイト」
คืนลานตา


คำร้อง :Daisuke Iwasaki ทำนอง/เรียบเรียง :堤功太
_______________________________________________

นักร้อง : 逆巻カナト(CV.梶裕貴)逆巻スバル(CV.近藤隆)
              ซากามากิ คานาโตะ (CV.คาจิ ยูกิ) ซากามากิ สุบารุ (CV.คอนโด ทากาชิ)
_______________________________________________

絶え間なく鳴り響いてるEchoes 心地よい悲鳴は幾度目?
taemanaku narihibiiteru Echoes  kokochiyoi himei wa ikudome? 
เสียงกรีดร้องแสนสบายใจ ที่กำลังดังก้องต่อเนื่องไม่หยุด ครั้งที่เท่าไรแล้ว?
見えそうで見えない仮面から 妖しい瞳がShining
mie sou de mienai kamen kara  ayashii hitomi ga Shining
ดวงตาน่าสงสัยจากหน้ากากที่เหมือนมองเห็นแต่มองไม่เห็น กำลังส่องประกาย

銀のピアス
gin no pierce
ต่างหูเงิน 
煌めく 罪のカクテル
kirameku tsumi no Cocktail 
แวววาว เหล้าค็อกเทลแห่งบาป
うすく 舐めて
usuku  namete 
ไล้เลีย แผ่วเบา
酔いかけてる 頬染めて
yoi kaketeru  hohosomete
แต้มสีพวงแก้ม ที่เกือบมึนเมา

気怠(けだる)く 揺れてる
kedaruku yureteru 
อิดโรย ไหวโอนเอน
オマエを 狙い撃つのさ
omae o nerai utsu no sa
จะเล็ง แล้วยิงไปที่เธอ

「Are you ready?」
"พร้อมรึยัง ?"

乱れ咲いてる 仮初めの華 カレイド
midare saiteru  karisome no hana Kaleido
เจ้าดอกไม้ชั่วคราว กำลังเบ่งบานสะพรั่ง ละลานตา
この掌(て)で掴む 夜 恥じらう顔で
kono te de tsukamu  yoru  hajirau kao de 
ค่ำคืนที่ใช้ฝ่ามือนี้จับมาได้ ช่วยทำหน้าหน้าเขินอายที
どんな痛み 欲しがるの? 月の光 蝕(むしば)んで
donna itami hoshigaru no?  Tsuki no hikari  Mushibande 
อยากได้ความเจ็บปวดแบบไหนล่ะ? เพราะแสงจันทร์กัดเซาะ
堕ちてく 宵闇(よいやみ) 肌を、重ねあう
ochiteku yoiyami  hada o, kasane au
เลยร่วงหล่นตอนพลบค่ำ ซ้อนทับผิวกายกันและกัน

黒く塗り潰されてるSketch 何を描いても同じ顔で
kuroku nuritsubusareteru Sketch  nani o egaite mo onajigao de 
ภาพร่างถูก
ระบายสีดำทับ ไม่ว่าจะวาดอะไรก็เป็นหน้าแบบเดิม
街から消えてくMannequin Girl 癒せぬココロを抱え
machi kara kieteku Mannequin Girl  iyasenu Kokoro o kakae
แม่สาวหุ่นโชว์ที่หายตัวไปจากเมือง โอบอุ้มหัวใจที่ไม่หายดี

誰からも
dare kara mo 
ถ้าขืนไม่ถูกรัก
愛されない このままじゃ
aisarenai  kono mama ja 
จากใครทั้งนั้น ต่อไปแบบนี้
真夜中の
mayo naka no 
ความผิดทางมโนธรรม
確信犯が 笑っている
kakushinhan ga waratteiru
ในตอนเที่ยงคืน กำลังหัวเราะเยาะ

淫らな 足つき
midara na ashitsuki 
วิธีเดินที่แสนหยาบโลน
オマエは オレのものだよ
omae wa ore no mono da yo
เธอน่ะเป็นของของฉัน

「You are mine」
"เธอเป็นของฉัน"

吸い込まれてく 仮初めの華 カレイド
suikomareteku  karisome no hana Kaleido 
ถูกสูบเข้าไป เจ้าดอกไม้ชั่วคราว ละลานตา 
その眼(め)を鎖(さ)す 夜 狂いそうだよ
sono me o sasu  yoru  kurui sou da yo 
คืนที่ตรึงนัยน์ตาดวงนั้น ราวกับเป็นบ้าไปเลย
今夜だけは 愛そうか やがて 消える 幻想は
konya dake wa  ai sou ka  yagate  kieru  gensou wa 
จะรักกันแค่คืนนี้เท่านั้นเหรอ ภาพเพ้อฝันที่
ในที่สุดต้องหายไปนั้น
掠(かす)れた フィルムに 想い遺(のこ)せばいい
kasureta  film ni  omoi nokoseba ii
ให้ไปเหลือความรู้สึกไว้บนฟิลม์ภาพที่ขาดวิ่น

もう二度と
mou nidoto 
ไม่อาจย้อนกลับไป
戻れない
modorenai 
ได้อีกเป็นครั้งที่สองแล้ว
涙から
namida kara 
มันเริ่มมาจาก
始まる───………
hajimaru
───………
น้ำตา ....

「I love you」
 "ฉันรักเธอ"

乱れ咲いてる 仮初めの華 カレイド
midare saiteru karisome no hana kaleido 
เจ้าดอกไม้ชั่วคราว กำลังเบ่งบานสะพรั่ง ละลานตา
この掌(て)で掴む 夜 恥じらう顔で
kono te de tsukamu yoru hajirau kao de 
ค่ำคืนที่ใช้ฝ่ามือนี้จับมาได้ ช่วยทำหน้าหน้าเขินอายที
どんな痛み 欲しがるの? 月の光 蝕(むしば)んで
donna itami hoshigaru no? Tsuki no hikari Mushiban de 
อยากได้ความเจ็บปวดแบบไหนล่ะ? เพราะแสงจันทร์กัดเซาะ 
堕ちてく 宵闇(よいやみ) 肌を、重ねあう
ochiteku yoiyami hada o, kasane au
เลยร่วงหล่นตอนพลบค่ำ ซ้อนทับผิวกายกันและกัน



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น