DIABOLIK LOVERS
VERSUS SONG Requiem(2)Bloody Night VOL.III
「Operation X」
VERSUS SONG Requiem(2)Bloody Night VOL.III
「Operation X」
カルラ VS シン
คาร์ล่า VS ชิน
ขับร้องโดย
月浪カルラ CV.森川智之 - สึกินามิ คาร์ล่า CV.โมริคาว่า โทชิยูกิ
月浪シン CV.森久保祥太郎 - สึกินามิ ชิน CV.โมริคุโบะ โชวทาโร่
คำร้อง:Daisuke Iwasaki
ทำนอง:MIKOTO
**คำเตือน**
ทำนอง:MIKOTO
เพลงของทาง Diabolik Lovers นั้นจะชอบใช้คำเปรียบเปรยค่ะ
เพราะงั้นในเนื้อเพลงจะเป็น คันจิ(คำอ่าน)
ทั้งคันจิและคำอ่านในบางประโยคคือความหมายเดียวกัน
และในบางประโยคคือคำเปรียบเปรยหรือความหมายสองแบบ
เราจะแปลแบบรวมความหมายทั้งสองแบบนะคะ เพื่อให้ได้คำแปลที่สมบรูณ์ที่สุด
>>> เอาจริง ๆ เพลงมันเหมือนกลอนเปรียบเปรยอะคะ แปลยังไงก็ไม่รู้ว่าตรงมั้ย
เพราะงั้นเราแปลไปตามประโยคของญี่ปุ่นแบบตรง ๆ เลยค่ะ ไม่ได้ตีความหรืออะไรเลย
มันจะหมายความว่ายังไง ใช้ความรู้สึกของตัวเองได้เลยจ้า <<<
❤❤❤ บ่นบลาๆๆๆ : เตรียมเข้าห้องผ่าตัดกันค่ะ -0-
__________________________________________________________
WoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWo
SWE (A) T-FEAR 底なしのBlackOrder
SWE (A) T-FEAR sokonashi no BlackOrder
SWE(A)T-FEAR BlackOrder ลึกไร้ก้นเหว
WoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWo
SWE (A) T-FEAR 病み過ぎてるSufferer
SWE (A) T-FEAR yamisugiteru Sufferer
SWE(A)T-FEAR กำลังเป็นผู้ป่วยหนักอยู่
Umm 咎(トガ)ってるナイフで解剖しても、もはや、手遅れ感は否めないね?Dr.
Umm TOGAtteru NAIFU de kaibou shite mo, mohaya, teokure kan wa inamenai ne? Dr.
Umm ต่อให้ผ่าชำแหละด้วยมีดที่แหลมคมก็ตาม แต่ความรู้สึกที่สายไปแล้วคงปฏิเสธไม่ได้หรอกนะ? Dr.
Ah 萎びたライトは点滅しかけて、いまや、誰もかもがクビ〆あって Short Circuit
Ah shinabita Light wa tenmetsu shikakete, imaya, dare mo kamo ga KUBI shimeatte Short Circuit
Ah แสงที่ริบหรี่นั้นกระพริบติด ๆ ดับ ๆ ตอนนี้ไม่ว่าใครก็ตามต่างก็เอาคอไปจ่อเส้นตาย เหมือนไฟฟ้าลัดวงจร
ヤバ過ぎる愛の その欲望、踏み込めば踏み込む程、リスクが拡散(ひろ)がる
YABAsugiru ai no sono yokubou, fumikomeba fumikomu hodo, RISK ga hirogaru
ความต้องการแห่งรักที่มากเกินไปนั่น ถ้าได้เหยียบย่างเข้าไปแล้วยิ่งย่ำเข้าไป ความเสี่ยงจะตีวงกว้างขึ้น
心臓に流れる紅い確執(ち)、さあ、何も考えられなくなるCry 吸(スイ)っパナす
shinzou ni nagareru akai chi, saa, nani mo kangaerarenaku naru Cry SUIPPANAsu
เลือดที่เป็นความปรปักษ์สีแดงไหลไปที่หัวใจ เอ้า จะดูดเลือดต่อเนื่องเอาให้ร้องไห้ จนคิดอะไรไม่ออกไปเลย
今夜、誰かの主述を (書き換える)手術───c’mon!!!
konya, dareka no shujutsu o (kakikaeru) shujutsu───C'mon!!!
คืนนี้ จะผ่าชำแหละ (เขียนแก้) ประธานและภาคแสดงของใครบางคนใหม่--C'mon!!!
「………さあ、はじめよう」
"………saa, hajimeyou"
"...เอ้า เริ่มแล้วนะ"
「……たまんないよ」
"……tamannai yo"
"...ทนไม่ไหวเลยล่ะ"
ゾクゾクする疵痕(きずあと)を待ち望んでた
ZOKUZOKU suru kizuato o machi nozondeta
เฝ้ารออย่างใจจดใจจ่อจนรอยแผลเต้นตุ๊บ ๆ
「何もかも」を、破滅(おわ)らせるのは、今じゃない?
'nani mo kamo' o, owaraseru no wa, ima janai?
เวลาที่จะทลายจบ "เรื่องทุกอย่าง" ลงก็คือเวลานี้ไม่ใช่เหรอ?
痛みは、新たに生まれ変わる為
itami wa, arata ni umarekawaru tame
เพื่อให้ความเจ็บปวดได้กลับมาเกิดใหม่
愛されるLevelも、愛すLevelも ここじゃ、意味がない
aisareru Level mo, aisu Level mo koko ja, imi ga nai
ทั้งระดับการได้รับความรัก หรือระดับความรัก ถ้าไม่ใช่ที่นี่ก็ไม่มีความหมาย
愛のOperation X
Ai no Operation X
Operation X แห่งรัก
WoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWo
SWE (A) T-FEAR 底なしのBlackOrder
SWE (A) T-FEAR sokonashi no BlackOrder
SWE(A)T-FEAR BlackOrder ลึกไร้ก้นเหว
WoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWo
SWE (A) T-FEAR 病み過ぎてるSufferer
SWE (A) T-FEAR yamisugiteru Sufferer
SWE(A)T-FEAR กำลังเป็นผู้ป่วยหนักอยู่
Umm 齧ってる薬を飲みこんでもね、むしろ倦怠感が増すばかりさMr.
Umm kajitteru kusuri o nomikonde mo ne, mushiro kentaikan ga masu bakari sa Mr.
Umm แม้จะกลืนยาที่เคี้ยวอยู่ลงไป แต่ความอ่อนเพลียกลับมีแต่เพิ่มมากขึ้นนะ มิสเตอร์
Ah 崩れたパズルはそのままでいいよ、どこか病んでるのも必然だって Without cause
Ah kuzureta Puzzle wa sono mama de ii yo, dokoka yanderu no mo hitsuzen datte Without Cause
Ah ปริศนาที่พังแล้วนั้นให้มันอยู่แบบนั้นไป จะป่วยตรงไหนก็เป็นเรื่องที่ถูกลิขิตไว้ โดยไร้สาเหตุ
手遅れの罪と一切合財、投げ出せば投げ出す程、アイツが嘲(あざけ)る
teokure no tsumi to issaigassai, nagesaseba nagedasu hodo, AITSU ga azakeru
ถ้ายิ่งขว้างบาปและทุกสิ่งทุกอย่างที่สายเกินไปทิ้ง ยิ่งขว้างออกไป หมอนั่นก็ยิ่งถากถาง
末端まで痺れる麻酔さ、もう今を隔離する 遺骸ないなら 刺(さし)っパナす
mattan made shibireru masui sa, mou ima o kakuri suru igai nai nara sashipPANAsu
ยาชาที่ทำให้ตัวชาถึงที่สุดนั้น ตอนนี้ถูกจับแยกตัวไปแล้ว ถ้าไร้ซากศพ ก็จะแทงไม่หยุด
今夜、狂える執刀を(望んたよ)嫉妬———c'mon!!!
koyoi, kurueru shittou o (nozonda yo) shitto———C'mon!!!
คืนนี้ หึงหวงจนหวังอยาก (ลงมีดผ่าตัด) ให้บ้าคลั่งไปเลย———C'mon!!!
「……暴いてやる」
"……abaite yaru"
"...จะชำแหละออกมาให้เอง"
「……貴様のすべてを」
"……kisama no subete o"
"...ทั้งหมดของตัวเจ้า"
ダラダラ流れ堕ちてる不可解なエゴ
DARADARA nagare ochiteru fukakai na EGO
อีโก้ลี้ลับกำลังไหลลงมาพลั่ก ๆ
痛み過ぎて、切り取るのは、今でしょう!
itami sugite, kiritoru no wa, ima deshou!
เจ็บเหลือเกิน เวลาที่จะตัดทิ้งไปก็คือเวลานี้ไม่ใช่เหรอ?
暗くて古びたもの全て棄てて
kurakute furubita mono subete sutete
ทิ้งของทุกอย่างที่เก่าเก็บและดำ
赦されるLineも、赦すLineも 楽な訳がない
yurusareru Line mo, yurusu Line mo raku na wake ga nai
ทั้งเส้นแบ่งการได้รับการให้อภัยและเส้นแบ่งการอภัยให้เอง ก็ไม่ใช่ว่าสบายเลย
愛のOperation X
Ai no Operation X
Operation X แห่งรัก
月に逆らう、術式で(何もかも)従属———c'mon!!!
tsuki ni sakarau, jutsushiki de (nani mo kamo) juuzoku───C'mon!!!
จะต่อต้านพระจันทร์ ไม่ว่าเป็นสิ่งใด (ก็จะใช้การผ่าตัด) ให้อยู่ใต้บัญชา───C'mon!!!
「夜は長い、たっぷりと……」
"yoru wa nagai, tappuri to……"
"ราตรีนั้นยาวนาน จะข่มเหงรังแก..."
「……いじめてやるよ!」
"……ijimete yaru yo!"
"...ให้เต็มที่ไปเลยล่ะ!"
ゾクゾクする疵痕(きずあと)を待ち望んでた
ZOKUZOKU suru kizuato o machinozondeta
เฝ้ารออย่างใจจดใจจ่อจนรอยแผลเต้นตุ๊บ ๆ
「何もかも」を、破滅(おわ)らせるのは、今じゃない?
'nani mo kamo' o, owaraseru no wa, ima janai?
เวลาที่จะทลายจบ "เรื่องทุกอย่าง" ลงก็คือเวลานี้ไม่ใช่เหรอ?
痛みは、新たに生まれ変わる為
itami wa, arata ni umare kawaru tame
เพื่อให้ความเจ็บปวดได้กลับมาเกิดใหม่
愛されるLevelも、愛すLevelも ここじゃ、意味がない
aisareru Level mo, aisu Level mo koko ja, imi ga nai
ทั้งระดับการได้รับความรัก หรือระดับความรัก ถ้าไม่ใช่ที่นี่ก็ไม่มีความหมาย
愛のOperation X
Ai no Operation X
Operation X แห่งรัก
(*) WoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWo
SWE (A) T-FEAR 底なしのBlackOrder
SWE (A) T-FEAR sokonashi no BlackOrder
SWE(A)T-FEAR BlackOrder ลึกไร้ก้นเหว
WoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWoWo
SWE (A) T-FEAR 病み過ぎてるSufferer
SWE (A) T-FEAR yamisugiteru Sufferer
SWE(A)T-FEAR กำลังเป็นผู้ป่วยหนักอยู่
ซ้ำ (*)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น