ยินดีต้อนรับสู่โลก DIABOLIK LOVERS แปลไทย สร้างมาเพื่อเก็บ บทแปลเพลง ดราม่าซีดี เกม อนิเมะ และบทสรุปเกมของ Diabolik Lovers ที่เราได้จัดทำขึ้นมาโดยเฉพาะค่ะ

★อัพเดทใหม่★

[บทสรุปเกม Guide & Walkthrough] ภาค DARK FATE - บทนำ Prologue

บทความที่ได้รับความนิยม

[OPENING THEME] DIABOLIK LOVERS LUNATIC PARADE『Fanatic of night』


DIABOLIK LOVERS
LUNATIC PARADE



OPENING THEME

「Fanatic of night」

ราตรีแห่งความบ้าคลั่ง


ขับร้องโดย
逆巻アヤト CV.緑川 光 - ซาคามากิ อายาโตะ CV.มิโดริคาว่า ฮิคารุ
逆巻カナト CV.梶 裕貴 - ซาคามากิ คานาโตะ CV.คาจิ ยูกิ
逆巻ライト CV.平川大輔 - ซาคามากิ ไรโตะ CV.ฮิราคาว่า ไดสุเกะ
逆巻シュウ CV.鳥海浩輔 - ซาคามากิ ชู CV.โทริอุมิ โคสุเกะ
逆巻レイジ CV.小西克幸 - ซาคามากิ เรย์จิ CV.โคนิชิ คัตสึยูกิ
逆巻スバル CV.近藤 隆 - ซาคามากิ สุบารุ CV.คอนโด ทากาชิ
________________________________________________________

เพลงนี้จะแบ่งกลุ่มในการร้องเป็นแบบนี้นะคะ จะเขียน (*1) คือกลุ่ม 1 (*2) คือกลุ่ม 2

กลุ่มที่ *1 - อายาโตะไรโตะคานาโตะ
กลุ่มที่ *2 - ชู, เรย์จิ, สุบารุ 
________________________________________________________


เนื้อเพลง

Fanatic of Night  
ค่ำคืนแห่งความคลุ้มคลั่ง
Fanatic of Night  
ค่ำคืนแห่งความบ้าคลั่ง
Fanatic of Night  
ค่ำคืนแห่งความคลั่งไคล้
Fanatic of Night  
ค่ำคืนแห่งความหลงใหล

(All) Fanatic of Night   Fanatic of Night,I wanna get Bloody
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความคลุ้มคลั่ง ฉันอยากได้เลือด
 (*1) サメザメした月がふたり  愚蔑したなら さあ狂おうか? 
Samezame shita tsuki ga futari  Bubetsu shita nara saa kuruou ka?!
ถ้าดวงจันทร์ที่เศร้าสร้อย ชิงชังเราสองแล้วล่ะก็มาคลุ้มคลั่งกันดีมั้ย ?

 (*1) Fanatic of Night  Fanatic of Night,U wanna see Crazy
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความวิปลาส เธออยากเห็นความบ้าคลั่ง  
 (*2) ガンジガラメの慾をヒトリで   もて余してるなら歌おうか?  
Ganji garame no yoku wo hitori de Moteamashite iru nara utaou ka?
ถ้าไม่รู้จะจัดการยังไงกับความต้องการที่ถูกจำกัด ด้วยตัวคนเดียวอยู่ล่ะก็มาร้องเพลงกันมั้ย ?

(All)
Dance!!!!!!
เต้นรำสิ!!!!!


夜の帳が落ちて、街の影たちが  一斉に伸び始めたよ  
Yoru no tobari ga ochite Machi no kage tachi ga Issei ni nobi hajimeta yo
ม่านแห่งราตรีเลื่อนลงมา เหล่าเงาของเมือง เริ่มยืดตัวกันอย่างพร้อมเพรียงแล้วล่ะ

(ไรโตะ,คานาโตะ)
That's what (ザワザワザワ)  
 Zawa zawa zawa (that's what)
 ที่เป็นเสียงซวบซาบ ๆ นั่นแหละ

とっておきの真っ黒な、ダイヤモンドだけ  目一盃頬張って見ろ  
Totteoki no makkuro na Daimond dake Me ippai hohobatte miro
ลองอัดเฉพาะเพชรสีดำสนิทแบบพิเศษให้เต็มปากดูสิ

(เรย์จิ,สุบารุ)
So what (ソワソワソワ)  
Sowa sowa sowa (so what)
จะกระสับกระส่ายไปทำไม

(อายาโตะ,คานาโตะ)
骨が震えるほどのヤバイsecret 
Hone ga furueru hodo no yabai secret 
ความลับเลวร้ายมากพอที่จะสั่นคลอนกระดูก
(ไรโตะ,ชู)
病んでるチルチルミチル  
Yanderu chiru chiru michiru
ป่วยระทมหล่นกระจัดกระจายเต็มไปหมด

黒い鳥を(めがけ) 取り合えば(堕ちて)  
Kuroi tori wo (megake) toriaeba (ochite)
ถ้าไปแย่งชิง (นกสีดำ) ที่หมายมั่นไว้มา (จะร่วงหล่น)
「噂」が拡散[ひろが]ってく_____………  
Uwasa ga hirogatte ku ....
"คำร่ำลือ" จะแพร่ออกไป --- ...

アッチの(Memorias) ソッチの(Palace)  バッチィ(Kingdom)  
Acchi no (memories) Socchi no (palace) bacchii (kingdom)
เหล่าความทรงจำ (ที่ตรงโน่น) พระราชวัง (ที่ตรงนั้น) อาณาจักร (ที่สกปรก)

こんな時代、どこにも幸せなんかないから  
Konna jidai doko ni mo shiawase nanka nai kara
เพราะในยุคแบบนี้ ไม่มีความสุขอยู่ที่ไหนทั้งนั้นแหละ
Sleep in my cage    
หลับไหลอยู่ในกรงของฉัน


(*2) Fanatic of Night   Fanatic of Night,I wanna get Bloody
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความคลุ้มคลั่ง ฉันอยากได้เลือด
(*1)サメザメした月がふたり  愚蔑したなら さあ狂おうか? 
 Samezame shita tsuki ga futari  Bubetsu shita nara saa kuruou ka?!
 ถ้าดวงจันทร์ที่เศร้าสร้อย ชิงชังเราสองแล้วล่ะก็มาคลุ้มคลั่งกันดีมั้ย ?

(*2) Fanatic of Night  Fanatic of Night,U wanna see Crazy
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความวิปลาส เธออยากเห็นความบ้าคลั่ง  
(*1)ガンジガラメの慾をヒトリで   もて余してるなら歌おうか?  
 Ganji garame no yoku wo hitori de Moteamashite iru nara utaou ka?
 ถ้าไม่รู้จะจัดการยังไงกับความต้องการที่ถูกจำกัด ด้วยตัวคนเดียวอยู่ล่ะก็มาร้องเพลงกันมั้ย ?

(*1) Dance!!!!!!   
เต้นรำสิ !!!!!!


何もかも許せず、苛立ちが沸いた 失笑を始めているね?  
Nani mo kamo wo yurusezu Iradachi ga waita Shisshou wo hajimeteru ne?
ความหงุดหงิดปะทุขึ้น ไม่ยอมไปซะทุกอย่าง จนระเบิดหัวเราะออกมาสินะ?

(เรย์จิ,สุบารุ)
Get Up (ゲラゲラゲラ)  
Gera gera gera (Get Up)
ก๊าก ก๊าก ก๊าก (ลุกขึ้น)

解脱[ポア]っているマッカッカな ハイヤーセルフを、手一杯握りしめていけ  
poatte iru makkakka na Higher self wo te ippai nigiri shimete ike
บีบตัวตนขั้นสูงสุดที่สีแดงก่ำ 
ที่เรียกกันว่าโมกษะ(การหลุดพ้น)ให้เต็มแรงซะสิ

(ไรโตะ,คานาโตะ)
No Law (ノロノロノロ)  
Noro noro noro (no law)
อย่างเชื่องช้าไร้กฎเกณฑ์

(ชู,เรย์จิ)
夢に埋れかけてるキミのFatal  
Yume ni umore kaketeru kimi no fatal
ความร้ายกาจของเธอ แทบจะฝังกลบไปในความฝัน
(อายาโตะ,สุบารุ)
まさかの身近な祈祷[いの]り  
Masaka no mijika na inori
ไม่นึกเลยว่าเป็นคำสวดภาวนาที่ใกล้ตัว

白い足を(魅せて)治したら(すぐに) 
Shiroi ashi wo (misete) naoru shitara (sugu ni)
หากรักษา (กันด้วย) การแสดงขาขาว ๆ (ให้เห็น)
 「不安」が飛び立っていく_____…...…  
'Fuan' ga tobitatteku .....
"ความวิตกกังวล"จะปลิวไปในทันที ....

ドッチの(Future)ボッチの(Venture)  ファンシィ(Marriage)  
Docchi no (future) Bocchi no (venture) fancy (marriage)
เพ้อฝัน (ถึงงานวิวาห์) ผจญ (ตามลำพัง) ไม่ว่าอนาคต (ไหน ๆ)

アリキタリさ、誰にも言えない 秘密が欲しい  
Arikitari sa dare ni mo ienai Himitsu ga hoshii
เป็นเรื่องธรรมดา อยากได้ความลับ 
ที่บอกกับใครไม่ได้
Amazing in your eyes  
ความอัศจรรย์ในดวงตาของเธอ


(*1) Fanatic of Night  Fanatic of Night,I wanna get Bloody
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความคลุ้มคลั่ง ฉันอยากได้เลือด
  (*2)サメザメした月がふたり   愚蔑したなら さあ狂おうか? 
Samezame shita tsuki ga futari  Bubetsu shita nara saa kuruou ka?
 ถ้าดวงจันทร์ที่เศร้าสร้อย ชิงชังเราสองแล้วล่ะก็มาคลุ้มคลั่งกันดีมั้ย ?

(*1) Fanatic of Night Fanatic of Night,U wanna see Crazy  
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความวิปลาส เธออยากเห็นความบ้าคลั่ง  
  (*2) ガンジガラメの慾をヒトリで  もて余してるなら歌おうか? 
ganjigarame no yoku o hitori de Moteamashite iru nara utaou ka?
ถ้าไม่รู้จะจัดการยังไงกับความต้องการที่ถูกจำกัด ด้วยตัวคนเดียวอยู่ล่ะก็มาร้องเพลงกันมั้ย ?

(All) Dance!!!!!!  


「あの鳥はもう戻って来ねーんだよ」
'Ano tori wa mou modotte kinen da yo'
"นกนั่นมันไม่กลับมาแล้วล่ะ"

「んふっ、ビッチちゃんって本当にマヌケ」
'Hhh~ bicchi-chan tte honto ni manuke'
"อะฮึ บิทช์จังเนี่ยเซ่อจังเลยนะ"

「ほら、もう始まってるんですよ!」
'Hora mou hajimatterun desu yo!'
"เอ้า กำลังจะเริ่มแล้วนะครับ!"

「月を見ると思い出す」
'Tsuki o miru to omoi dasu'
"พอมองดวงจันทร์ก็นึกขึ้นมา"

「幸福はこの血の中にあるんです」
'Koufuku wa kono chi no naka ni arun desu'
"ความสุขอยู่ในเลือดนี่ครับ"


「忘れるんじゃねぇぞ」
'Wasurerun ja nee zo'
"อย่าได้ลืมเชียวล่ะ"


苦せずに(溢れた)ナミダの(意味を)  感じて(吸っている)  
Kusezu ni (afureta) Namida no (imi wo) kanjite (sutte iru)
รับรู้ถึง (ความหมาย) ของน้ำตา (ที่เอ่อล้น) โดยไร้ทุกข์ (ที่กำลังดูดอยู่นี่สิ)

(*1)どんな世界、ふたりで夢見て  踊り明かそうか?
Donna sekai futari de yumemite odori aka sou ka?
โลกแบบไหนที่จะฝันว่าเราสองได้เต้นรำยันเช้ากันนะ?

  (*2) Believe in my blood  
เชื่อในเลือดของตัวฉันเอง


Fanatic of Night  Fanatic of Night,I wanna get Bloody
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความคลุ้มคลั่ง ฉันอยากได้เลือด
サメザメした月がふたり  愚蔑したなら さあ狂おうか?
Samezame shita tsuki ga futari  Bubetsu shita nara saa kuruou ka?
ถ้าดวงจันทร์ที่เศร้าสร้อย ชิงชังเราสองแล้วล่ะก็มาคลุ้มคลั่งกันดีมั้ย ?
  

(*1) Fanatic of Night,U wanna see Crazy    
ค่ำคืนที่ชวนคลั่ง ในคืนแห่งความวิปลาส เธออยากเห็นความบ้าคลั่ง   
(All) ガンジガラメの慾をヒトリで  もて余してるなら歌おうか?
ganjigarame no yoku o hitori de  Moteamashite iru nara utaou ka?
ถ้าไม่รู้จะจัดการยังไงกับความต้องการที่ถูกจำกัด ด้วยตัวคนเดียวอยู่ล่ะก็มาร้องเพลงกันมั้ย ?

(คานาโตะ,เรย์จิ)
Dance!!!!!!
(ไรโตะ,ชู)
Dance!!!!!! 
(อายาโตะ,สุบารุ)
Dance!!!!!! 




2 ความคิดเห็น:

  1. ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ ขอบคุณนะค่ะที่บอกเนื้อเพลง

    ตอบลบ
  2. แฟนตัวยงเลยค่ะรักมาก komori yui

    ตอบลบ